Aller au contenu
Free-reseau.fr - Les forums

Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

Ma mère à reçu de la part de Free dans son espace client ce message

Citation

Cher(e) Abonné(e),

Nous faisons suite à votre demande écrite.

Pour nous permettre de vous faire profiter du service fibre optique disponible dans votre immeuble, nous avons besoin de la référence fibre de votre appartement.

il va de soit qu'elle n'a jamais fait de demande *écrite* à ce sujet.

Elle a bien prévu la migration Fibre dans les mois qui viennent (qui semble obligatoire à plus ou moins long terme vu la pression qu'on met aux abonnés) mais a besoin au préalable de faire établir un devis par son électricien pour le chemin de cable.

Elle a demandé une explication et voici la réponse

Citation

Il n'y a aucun courrier de votre part, je vous rassure, il s'agit d'un mail automatique.

je trouve ces méthodes un peu "limite"

Modifié par CoolRaoul
Posté(e)

Bonjour @CoolRaoul

Il y aurait sûrement beaucoup à dire sur les méthodes commerciales, et pas que celle de Free malheureusement :s (sinon, ce serait facile, il suffirait de changer de fournisseur).

Peut-être qu'elle (ou toi) avez cliqué sur la carte d'éligibilité pour être tenus informés de la disponibilité de la fibre, ce qui commercialement a été traduit par "je veux la fibre". Nuance nuance.

Il y a 3 heures, CoolRaoul a dit :

qui semble obligatoire à plus ou moins long terme vu la pression qu'on met aux abonnés

Le cuivre à vocation à disparaître d'ici 2025/2030, donc oui, pas vraiment le choix. J'ai basculé mes parent sur la fibre (ils n'en ont pas besoin) car ils étaient éligibles et comme cela leur maison est "raccordée". Et moi je dois attendre 1er semestre 2025 si tout va bien. Je vais retourner chez mes parents^^ (non ; c'est une blague ;) )

Posté(e)
Peut-être qu'elle (ou toi) avez cliqué sur la carte d'éligibilité pour être tenus informés de la disponibilité de la fibre, ce qui commercialement a été traduit par "je veux la fibre".
Ni elle ni moi à priori.
Et même si c'était le cas il n'y a aucune raison de traduire ça comme une "demande *ecrite*"
D'autant qu'il suffisait de supprimer juste cette phrase et c'était bon.
Enfin bref c'est réglé.
Posté(e)
il y a 12 minutes, CoolRaoul a dit :

Et même si c'était le cas il n'y a aucune raison de traduire ça comme une "demande *ecrite*"

Nous sommes bien d'accord :)

  • Upvote 1

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...